India

Tuberculosis

Fifteen year follow up of trial of BCG vaccines in the south India for tuberculosis prevention. Tuberculosis Research Center 1999, Indian J Med Res

The largest double blind randomized controlled trial that was carried out in Chingleput district of south India to evaluate the protective effect of BCG against bacillary forms of pulmonary tuberculosis. 281,161 persons were vaccinated with BCG or placebo by random allocation. Two strains of BCG were used, the French and Danish, with a high dose (0.1 mg/0.1 ml) and a low dose (0.01 mg/0.1 ml) in each strain. The entire population was followed up for 15 years.
BCG offered no overall protection in adults and a low level of overall protection (27%) in children, although there was no statistical significance.
In the first years after the trial start, the vaccinated contracted tuberculosis more often than the unvaccinated. Then, in the period of 5-12 years after the vaccination, the unvaccinated contracted tuberculosis with higher incidence. After 12 years, tuberculosis occurred with higher incidence in the vaccinated again. The same effect was seen in another BCG study in India. In the first 3 years, the vaccinated fell ill more often, and in the period of 3-9 years after vaccination the tuberculosis incidence rate in vaccinated became lower than in unvaccinated. In a British study, on the contrary, in the first 12 years the vaccinated contracted tuberculosis with lower incidence rate, and after 12 years the incidence rate went higher than in unvaccinated. Infants under one month of age were not tested in this study. [1]

Tuberculosis

Clinical spectrum of tuberculosis in BCG vaccinated children. 2002, Bai, Indian Pediatr

In children vaccinated with BCG, all forms of tuberculosis are observed, and the disease progresses to the disseminated form in 16% of them. The authors conclude that the protective effect of BCG is possible only with an adequate nutrition and with improved socioeconomic conditions.
Also: 1]

Tuberculosis

Evaluation of non-specific effects of infant immunizations on early infant mortality in a southern Indian population. 2005, Moulton, Trop Med Int Health

Study of the nonspecific effects of the vaccine in southern India (11,000 infants). Receipt of either one of BCG or DTP vaccines was associated with significant reductions of one‐half to two‐thirds of mortality hazards. However, the mortality rate was the same for those who received both BCG and DTP.
Girls who received both vaccines experienced 4.5 times higher mortality than those who received only one of the two vaccines.
The authors eliminated deaths in the first week, thinking they could not be due to non‐specific effects of BCG vaccine, and that the high mortality in that first week might cloud relevant associations.

Influenza

Association of subclinical vitamin D deficiency with severe lower respiratory infection in Indian children under 5 y. 2004, Wayse, Eur J Clin Nutr

Children with vitamin D level haiger than 22.5 nmol/l contracted severe acute lower respiratory infection (ALRI) 91% less frequently. Exclusive breastfeeding in the first 4 months of life reduced the risk of ALRI by 58%.

Diphtheria

Here’s some data from India, one of the last countries in the world where diphtheria still exists. Despite the increased vaccination coverage, the number of diphtheria cases has barely decreased since the 80s.

SIDS

Deaths reported after pentavalent vaccine compared with death reported after diphtheria-tetanus-pertussis vaccine: an exploratory analysis. 2018, Puliyel, Med J DY Patil Vidyapeeth

In 2011, India began using pentavalent vaccines (DTP-Hib-HepB).instead of trivalent ones (DTP). This made possible the comparison between post-vaccination mortality rates of both vaccines. The authors have analyzed data on 45 million infants. The mortality rate within 72 hours after the pentavalent vaccine was twice as high as after the trivalent vaccine (4.8 vs. 9.6 per million). The authors note that not all post-vaccination deaths occur within 72 hours, so the post-vaccination mortality rate in this study is underestimated.
Mortality varied considerably between provinces, which was probably due to the fact that some provinces had poor record keeping. If considering the average rates, the vaccine will result in 122 additional deaths within 72 hours (per 26 million infants born per year). But if we consider the provinces with the most accurate records, the vaccine will result in 7020-8190 deaths. (That's about 1 per 3,200 vaccinated. And if we take into account that only additional deaths on top of the DTP-associated ones are considered, and that DTP itself probably also leads to death, then the total mortality rates associated with the pentavalent vaccine will be 1 in 1600 vaccinated. And that applies just to the first 72 hours).
Most of these deaths cases had been examined by experts, and not in a single case was vaccination recognized as the cause of death. According to the new WHO criteria, only adverse events that had already been published in scientific articles may be recognized as vaccination adverse effects. Both the DTP insert and the pentavalent vaccine insert do not list death as a possible adverse effect, so it is of no surprise that no investigated death cases have been recognized as caused by vaccines.
The pentavalent vaccine was also introduced in Sri Lanka, Bhutan and Viet Nam, and in all these countries it was associated with adverse effects, including unexplained deaths. There have been sporadic deaths cases shortly after this vaccination in India as well, including the death of two infants the day after the vaccination. WHO had investigated these cases and concluded that they are unlikely to be related to vaccination. 3 deaths in Sri Lanka were initially recognized as likely caused by the vaccine. WHO then revised the algorithm for determining vaccine adverse effects in 2013, and these deaths were reclassified as unrelated to vaccination. More: [1] [2]

SIDS

Deaths following pentavalent vaccine and the revised AEFI classification. 2017, Puliyel, Indian J Med Ethics

According to the new WHO algorithm, deaths that occurred after the vaccine was certified cannot be classified as vaccine-related if no statistically significant increase in mortality was found in small clinical studies. If the vaccine was associated with a significant increase in mortality in clinical trials, it would not be certified. After the vaccine is certified, all the death cases are being marked just as coincidental.
Also, according to the new protocol, if, for example, a child with a heart condition develops heart decompensation after vaccination, then the decompensation will not be considered to be causally related to the vaccination, although the vaccination contributed to it.
The implications of this new classification are shown in the analysis of serious adverse event cases in India. Of the 132 infants, 78 were hospitalized and 54 died. In 47% of those who survived, the adverse events were recognized as related to the vaccine, while no death case was recognized as such.
The author concludes that the protocol should be reviewed urgently and that the focus should be on the safety of children and not on safety for vaccines.

SIDS

It is reported that more than 10,000 children in India have died due to vaccines adverse events in the past 10 years.

Polio

Polio eradication in India: some observations. 2004, Paul, Vaccine

Мировое искоренение полиовируса должно было завершиться к 2000 году, однако эта цель сдвинулась сначала на 2002 год, а затем на 2005-й. Несмотря на согласованные усилия, полиовирус в Индии не смогли искоренить. Возможно, вместо того, чтобы снова и снова сдвигать крайний срок искоренения, пришло время остановиться и задуматься, почему эта цель не достигается. Мы полагаем, что у этого есть 4 причины.
1) Неэффективность живой вакцины. Уже в 1960-х было известно, что в странах с теплым климатом OPV менее эффективна. В Уганде в начале 70-х сероконверсия (появление антител в крови) вакцины была очень низкой, и улучшилась лишь когда вместе с вакциной стали давать оральный лошадиный антисерум, который нейтрализовал ингибиторы вируса в слюне у детей.
В 1989 году, 14% детей заболевших паралитическим полиомиелитом были привиты как минимум тремя дозами. В 1994-м их количество выросло до 22%. В Раджастане количество детей с паралитическим полиомиелитом после шести и более доз вакцины составляло 25% в 1999 году, и 58% в 2000-м.
2) Высокая заболеваемость вакциноассоциированным полиомиелитом. Считается, что ВАПП обычно происходит лишь после первой дозы вакцины. Однако в 1999 году из 181 случаев ВАПП лишь у девяти он наступил после первой дозы вакцины, у 51 паралич наступил от последующих доз, а остальные 121 лишь контактировали с привитыми.
3) Сопротивление вакцинации. Некоторые родители верят, что вакцина приводит к бесплодию. Эти страхи антинаучны и невежественны. В добавок дети получают бесчисленное количество доз вакцины, и родители начинают сомневаться в ее эффективности, а также в том, знают ли власти, сколько доз необходимы для защиты.
Во время массовых кампаний вакцинации, прививают также очень больных детей. И когда такой ребенок умирает, родители ошибочно полагают, что он умер из-за вакцины, и это негативно сказывается на кампании вакцинации.
Родителям известны два факта: а) многие дети заболели полиомиелитом несмотря на многочисленные дозы вакцины, б) некоторые дети заболели полиомиелитом сразу после прививки.
4) Недоступность инактивированной вакцины. Несмотря на то, что IPV дороже (OPV стоит 10 центов, а IPV 10 долларов), многие дети заболели полиомиелитом хотя были привиты более 10 раз, поэтому вопрос цены становится нерелевантным. Более того, детям дают 5 доз DTP, и собираются вводить вакцину от гепатита В, и никого не смущает их высокая стоимость.
В допрививочную эпоху паралитическим полиомиелитом болели главным образом дети из богатых семей, возможно из-за повышенной гигиены. Сегодня им болеют в основном дети из бедных семей. Если богатые действительно болели из-за повышенной гигиены, то в будущих вспышках богатые дети снова станут жертвами паралитического полиомиелита.
Полиомиелит не может быть искоренен используемой сегодня программой, так как вакцина неэффективна, и сама по себе приводит к параличу.

Polio

Some ethical issues arising from polio eradication programmes in India. 2005, Paul, Bioethics

Программа ВОЗ по искоренению полиомиелита в Индии поднимает много этических вопросов. Здесь мы сосредоточимся на двух.
1) Баланс между рисками и преимуществами программы искоренения полиомиелита.
В отличие от неактивированной вакцины, живая вакцина вырабатывает также коллективный иммунитет. Поскольку привитый ребенок выделяет вирус, им заражаются также те, с кем он контактирует. То есть каждый привитый человек продолжает распространять прививку далее.
Правда в процессе распространения вакцинных штаммов вирус мутирует, и согласно японскому исследованию, 69% мутаций полиовируса серотипа 1, 92% мутаций серотипа 2, и 55% мутаций серотипа 3 оказались нейровирулентными.
2) Информированное согласие.
В Индии никто не информирует родителей о возможных рисках вакцинации. Рекомендации ВОЗ сосредотачиваются на пропаганде вакцинации, а про информированное согласие ВОЗ нигде не упоминает. Хотя уже давно известно, что прививка может привести к параличу, врачам в Индии советуют не сообщать этот факт народу, и обсуждать его только в академических кругах. Когда оказалось, что прививка вызывает больше случаев паралича, чем считалось ранее, один из учредителей Комитета Искоренения Полиомиелита заявил: "мы можем осмелиться опубликовать истинные цифры ВАПП только в том случае, если у нас есть альтернативная стратегия для незамедлительной реализации".
Конечно, если выгоды программы искоренения явно перевешивают ее вред, то может и не стоит информировать родителей. Но действительно ли это так? Чтобы ответить на этот вопрос необходимо выяснить:
а) сколько случаев полиомиелита были предотвращены вследствие вакцинации? На этот вопрос ответить невозможно. Конечно, количество случаев полиомиелита в Индии упало с 13-38 тысяч в 80-х, до 1126 в 1999-м. Однако это произошло главным образом из-за изменения определения болезни. До 1990 года каждый случай острого вялого паралича (ОВП) классифицировался как полиомиелит, а потом стали считать лишь случаи вызванные полиовирусом. В 1996-м и в 1999-м определение полиомиелита снова изменилось. Однако количество случаев ОВП за эти годы не изменилось. Более того, сегодня количество случаев полиомиелита занижено, так как далеко не всегда доступны анализы стула. А случаи ВАПП вообще не считаются полиомиелитом. К тому же, многие из них ошибочно классифицируются как другие болезни.
б) сколько случаев паралитического полиомиелита произошло несмотря на адекватную вакцинацию? В 1998-2003 годах 33-60% всех случаев паралича были у привитых четырьмя и более дозами вакцины.
в) сколько случаев паралича были вызваны вакциной? В тех же годах было от 120-206 случаев в год, однако по некоторым оценкам их примерно 300 в год.
Даже если выгода от искоренения вируса перевешивает утаивание информации о вреде вакцины, нужно хотя бы компенсировать родителей, если их дети заболевают ВАПП, или если они становятся инвалидами, или умирают от полиомиелита несмотря на то, что были полностью привиты.

Polio

New strategies for the elimination of polio from India. 2006, Grassly, Science

An article, published in the Science magazine in 2006, reports that children in Indian states of Bihar and Uttar Pradesh receive 15 doses of polio vaccine on average before the age of five, and 10 doses in other states. Only 4% of children received less than three doses of the vaccine, almost all of them are younger than 6 months. A level of vaccination this high should have led to the elimination of the virus by now. So the authors checked the effectiveness of the vaccine and calculated that the effectiveness of each dose in these states is only 9%. A 1991 study reported that 54% of children with paralytic poliomyelitis have been vaccinated with at least three doses.

Polio

Protective efficacy of a monovalent oral type 1 poliovirus vaccine: a case-control study. 2007, Grassly, Lancet

Несмотря на охват вакцинации более чем 90% среди детей младше 5-и лет в Индии и в Египте, распространение полиовируса сдержать не удалось. Это поставило искоренение полиомиелита под серьезную угрозу, и в октябре 2004 года было решено разработать новую, более эффективную оральную вакцину только для серотипа 1. После чрезвычайных усилий новая моновалентная вакцина была лицензирована в апреле 2005-го, и сразу испробована в Индии и в Египте. Вспышка полиомиелита в Индии в 2006-м позволила выявить клиническую эффективность новой вакцины, и сравнить ее с эффективностью обычной трехвалентной вакцины.
Всего было зарегистрировано 122 тысячи случаев острого вялого паралича, из них 4.7% были вызваны полиовирусом серотипа 1.
Эффективность каждой дозы моновалентной вакцины была 30%, а эффективность каждой дозы обычной трехвалентной вакцины была 11%. Из этого следует, что пять доз моновалентной вакцины защитит 78% детей. Для достижения такой же степени защиты необходимы 14 доз трехвалентной вакцины.
Скорее всего, повышенная эффективность моновалентной вакцины по сравнению с треxвалентной, вызвана отсутствием интерференции между тремя серотипами вируса. Даже сбалансированные составы трехвалентной вакцины приводят к инфекции вакцинным серотипом 2, из-за чего, вероятно, этот серотип и был искоренен в 1999 году.
(Дикий серотип 2 хоть и был искоренен, но вакцинный штамм этого серотипа вполне вызывает эпидемии. В августе 2017 года 33 ребенка в Сирии были парализованы этим штаммом.)

Polio

Polio programme: let us declare victory and move on. 2012, Vashisht, Indian J Med Ethics

The authors of a 2012 article write that earlier there was hope that vaccination could be cancelled after eradication of polio. However, in 2012, poliovirus was synthesized, making its eradication impossible. Therefore, worldwide vaccination will have to continue forever. Forcing poor countries to spend their meager resources on an impossible to achieve dream for the past 10 years was unethical. Moreover, despite the fact that there has not been a single case of poliomyelitis in India for a year now, there has been a huge increase in cases of non-polio acute flaccid paralysis (NPAFP). 47,500 new cases have been registered in 2011, which is 12 times more than was expected. 25-35 times more cases of NPAFP are recorded in the states of Bihar and Uttar Pradesh than in other countries, even though polio vaccination is given almost each month there. Clinically, NPAFP is no different from poliomyelitis, but it is twice as deadly. The number of NPAFP cases is directly proportional to the number of vaccine doses received. Although this data was collected officially, it was never examined. From the India’s point of view, $2.5 billions spent on eradication, might have better been spent on water, sanitation and routine vaccination. Then it would have been possible to control or eliminate poliovirus, as it happened in developed countries. The authors conclude that a huge bill of $8 billion spent of this program is a small price to pay if the world learns to beware of such vertical programs in the future.

Polio

Correlation between Non-Polio Acute Flaccid Paralysis Rates with Pulse Polio Frequency in India. 2018, Dhiman, Int J Environ Res Public Health

A 2018 article reports that the incidence of non-polio acute flaccid paralysis in India is significantly higher than expected (13.3 instead of 1-2 per 100,000). In 2004, it was 3.11 per 100,000 but in 2005 it was already more than twice as high. This was exactly the year when they started using a new, live vaccine, which contained 5 times more virus. After 2011, when the number of vaccination campaigns began to decrease, the NPAFP incidence also began to decrease. The authors analyzed the data from years 2000 to 2017, and concluded that out of 640,000 cases of paralysis in children, 491,000 were associated with polio vaccine.

Лицензия Creative Commons Content above is licenced under Creative Common Attribution—NonCommercial—NoDerivatives (CC BY-NC-ND) licence,
i.e. it is free for non-commercial distribution and citation with this reference being provided: scibook.org, amantonio, using the content to create another product or meaning is prohibited.
scibook.org, 2017-2019